|
.著作人:威廉˙莎士比亞(威廉莎士比亚)3四.前言:
「莎士比亞」,一位你我都曾“聽過”的名字。「四大悲劇」,
一個你我都“知道”的名詞。但若問「莎士比亞」是何人?「四大悲
劇」是那四本?或有何特別之處?你我都可能支支吾吾地說不出個所
以然來吧!
有人說莎士比亞並不存在,其筆下的劇作與詩都為別人所寫的;
也有人認為莎士比亞的愛情與婚姻很“與眾不同”(明白點說….很多
人認為莎士比亞是一位同性戀者……);有人說莎士比亞很窮,有人說莎
士比亞的知識是“自學”來的(……如果一個人家中很窮,又靠“自學”
來取得知識,卻還能寫下這麼多偉大的著作,那這個人出生在“人世”可
真是糟蹋了,他該為“神”的……)。總而言之,有關於莎士比亞的傳聞
很多—或許有關他的身世,或許有關他的感情,抑或是其他的諸如外表、
個性……很多很多。但,通常不免娛樂性十足,真實性卻有待商榷,致使
我們對莎士比亞的一切一切,只有粗淺的認識,再深入一些便沒輒了!而
,這麼一位充滿傳奇色彩的天才,這麼一位被認為是有史來最偉大的作家
,便不禁被我們深深地好奇著了! 「四大悲劇」─哈姆雷特、奧賽羅
、馬克白、李爾王。凡是喜愛著戲劇的人,都對莎翁筆下的這四個人物、
四齣劇,備感親切和熟悉吧!電影詮釋過這些人,一些劇團也喜歡以四大
悲劇中的某些人物或情節作延伸來表達出不同的理想或看法(甚至在學校
中,也常被拿來作為短劇、或者英文話劇表演的題材哩!)。而,除去戲
劇等藝術的角度,四大悲劇中四位主角的性格差異,也常被眾多專家學者
所津津樂道著。再者,莎翁在這些劇中所使用的語言,也常被人引用,甚
至是一些從來不曾閱讀過其作品的人。為此,不難看出這四齣劇對我們的
影響並不小呦!若再以我們現今的社會以及生活方式,與四大悲劇中的背
景及人物作比較,令人驚喜的是,竟有不少地方能讓我們引以為鑑呢!
莎翁的劇,往往能激起人們的想像力,而其對人物心性的描寫,與強
烈生命力的刻畫,更可以使我們去探索人類的內在與之精神的無限性。在
讀完這四本書後,不免對人性有失望與無奈的一面,但也促使我們去思索
,對人的態度、對事的態度、及對生命的態度。
3.《馬克白》:
蘇格蘭大將-馬克白與班戈(Banquo),擊敗敵軍,自戰場榮歸
。馬克白受封爵號「考德領主」。歸途中,遇到三名女巫,這三名女巫稱
馬克白為「考德領主」、「未來的國王」,並預言班戈的子孫將世代為王
。女巫消失後,馬克白受女巫的這席話鼓動,思緒翻騰不已。
在冊封梅爾康(Malcolm)為王儲之後,鄧肯(Duncan,蘇格蘭國王)
決定造訪馬克白城堡,為獎勵、標榜他的功勳。那一天,馬克白夫人得知
這個消息,開始慫恿馬克白謀殺鄧肯。在強烈的利慾薰心之下,馬克白殺
了鄧肯。鄧肯的兩個兒子梅爾康與杜納班(Donalbain),流亡他國。之
後,馬克白稱王。登基後,馬克白心不能安,懼怕班戈的子孫奪自己的權,於是又殺了
班戈,但班戈之子逃脫了。後來馬克白去尋求女巫的協助,女巫召來三名
幽靈,分別指點他:小心麥德夫(Macduff,蘇格蘭貴族)、女人所生
不足懼以及他不會戰敗除非勃南樹林移位。聽了女巫的一席話,馬克白頓
時信心百倍。而麥德夫因不滿馬克白,逃往英格蘭尋梅爾康幫忙,密謀揭竿起義之
事。不幸的是,麥德夫全家老小慘亡的消息,傳入了麥德夫的耳裡。這,
更堅定了他報仇的決心。就在同一時間,馬克白夫婦殺人的罪行給紕漏出
來了。因馬克白夫人受不了精神壓抑,於夢遊時道出了一切不為人之的始
末。不久後,麥德夫所率軍隊攻達馬克白城堡近郊,心焦意亂的馬克白出
城迎戰。在一片腥風血雨中,麥德夫與馬克白單挑。勇猛的戰將馬克白,
這時心理依靠的不過是女巫的片面預言。他料定女人所生不足懼,並認為
自己不會失敗……但正巧麥德夫是剖腹出世的人,與女巫預言不合,這大
大削弱馬克白的信心,使他慘死於麥德夫報仇索命的劍下。
馬克白死後,義師大獲全勝,由梅爾康續任王位。
1.莎士比亞(William
Shakespeare
1564~1616)
儘管莎士比亞只活了不算長的52年,但他卻留下了37篇偉大而不朽的
劇本以及膾炙人口的十四行詩(The Sonnets),他是英國文藝復興時代最
負盛名的首席劇作家,此時正值依麗沙白女王當權時期,也是英國拓展海上霸
權的時代,我們甚至可以稱「依麗沙白時代」為「莎士比亞時代」,這就足以
顯示莎士比亞受人推崇的程度了,直到400年後的今天,他的魅力依舊有增
無減。
A.童年時期
位於倫敦西北方的史拉特福(Stratford-Upon-Avon),原是一個
平淡無奇的平凡小鎮,它沒有倫敦的炫麗奪目,也沒有如劍橋一般瀰漫書香氣
息的大學城,更沒有像約克教堂一樣莊嚴的宗教聖地,但這平凡的一切,在
1564年威廉˙莎士比亞出生後,有了180度的大轉變。莎士比亞家族世
代務農,為受僱於亞登家族的一戶佃農,但威連的父親約翰˙莎士比亞(John
Shakespeare)為了贏得地主之女—瑪麗亞登(Mary Arden)的芳心,約翰開啟了他的手套事業,這個年輕小伙子將自
己白手起家的事業推上高峰,也如願將瑪麗迎娶回家,威廉是他們的第三個孩子。事業有成的約翰,在1565年出任市府參事一職,隨後又成為政界的首席參事,兼任保安官,此時七歲的威廉
已經到了上學的年紀,由於威廉的父親為市府官員,所以威廉享有免費金入當地文法學校就讀到十六歲的優惠,曾經有人懷疑莎士比亞並不識字,其實是錯誤的觀念。在威廉求學的階段,已經開
始有小劇場的出現,還有戲班子的定期巡迴演出,想必在引領而望的觀眾當中,一定可以找到威廉的身影,這些表演對威廉日後的創作影響深遠。
B.成婚16歲完成學業後,威廉便在家與父親一同經商,然而威廉卻志不在此,經商閒暇時,創作無韻詩成為威廉的消遣。2年後威廉以迅雷不及掩耳的速度,與一位大他8歲的女子:安˙哈瑟威(Anne
Hathaway)在教堂僅預告婚事一次的情形下結婚了(習俗是在婚禮前連續三個禮拜日,在所屬教會中發布結婚預告,徵詢有無異議(註一)),不免令人感到訝異,原來當時安早已未婚
懷孕,所以威廉不得不向烏斯特的主教申請特別許可盡快成婚,畢竟當時的社會是極為保守的。他們的第一個女兒蘇姍娜(Susanna),在威廉19歲那年出生,而1585年,也就是威廉21
歲時,他又添了一對雙胞胎:哈姆內(Hamnet)和茱蒂絲(Judith),家庭的負擔套牢了威廉,使得威廉的戲劇夢一度被打斷,但他終究脫逃了,逃離了枯燥的經商生活以及負擔沉重的家庭生
活,奔向繁榮似錦的倫敦,開啟了自己的創作生涯。
C.前往倫敦
1587年,五個劇團的到訪,使得倫敦的魅力變得無法抗拒,威廉將妻小留給父母照顧,自己單獨前往倫敦,尋找屬於自己的一片天空。他渴望為劇團寫作劇本,並以此收入來養活依舊留
在史拉特福的妻小和父母,但初到倫敦的威廉,既沒有經驗也沒有名氣,要如何一展長才呢?最好的方法便是加入劇團,為日後的劇本尋找市場,於是威廉便成為「女王劇團」的受僱者,夏天隨
劇團巡迴演出,秋天返回倫敦,冬天則退居恩慈街酒館,為即將進宮演出的劇本做準備。儘管威廉在史拉特福完全沒有機會接觸這種王宮的生活,但他很快地便融入了倫敦的上流社會,而且十分
得心應手。這時正逢英國海軍擊敗西班牙無敵艦隊取得海上霸權的時代,英國各地慶祝儀式不斷,戲劇表演成為不可或缺的重要節目,也給了在「女王劇團」修習多年的威廉一個嶄露頭角、打響
知名度的好機會。
a.早期
1592年,威廉完成了他的第一部劇本《亨利六世》(Henry6th),果然一舉成名,他的用詞華麗、誇張矯飾,獲得大眾好評,一躍成為知名劇作家,多年來的學習在此刻有了回報。但
好景不常,1592年,瘟疫爆發,造成大流行,使得劇團不得不停止演出,在瘟疫流行的這段時期,威廉返回闊別
五年的史拉特福,與妻小、父母相聚了
兩個寒暑,此時威廉在劇團中的身分已
經從演員升任為劇作家,收入豐渥,生
活逐漸富裕,也使得威廉的創作轉向喜
劇和抒情詩,著名的《馴悍記》
(Taming of the Shrew)、《錯中錯》(Comedy of Errors)以及十四行詩皆
是此時完成的作品。威廉所屬的「女王
劇團」在重新開張後,由於時局不佳而
瀕臨破產,於是威廉便轉往「大臣劇團
」,以尋求更好的發展,他果然沒有讓
劇團失望,1596年,威廉完成了眾
人皆知的《仲夏夜之夢》(A Midsummer
Nights Dream),以及感人至深的《羅
密歐與茱麗葉》(Romeo and Juliet)
,他在英國戲劇界的地位已經無人可取
代,也累積了一筆豐厚的資產,成為史
拉特福的鄉紳階級和劇團的持股者之一
。然而這時卻傳來他唯一的兒子哈姆內
病危過世的消息,使得威廉的心有如千
刀萬剮一般。
b.中期
哈姆內的死使威廉的創作風格與早
期截然不同,他轉向喜劇的創作,把心
中所想像與哈姆內共度的美好時光,融
在他的創作中,而他所使用的字詞也於
一般人更接近了,如《第十二夜》
(Twelfth Night)、《威尼斯商人》(Merchant of Venice),而其行文的
方式也由詩體轉為散文體。「大臣劇團
」在經過仔細考量後,決定在河岸區建
造一座新劇院-「環球劇院」,威廉也
是出資者之一,當「環球」開張後,威
廉的收入也日益增加。當然,威廉也為
「環球」寫作了不少劇本,《裘利斯˙
凱撒》(Julius Caesar)、《皆大歡喜
》(As You Like It)皆是此一時期完
成的作品。而他的父親卻在1601年
9月過世。堪稱史上最偉大的悲劇「哈
姆雷特」(Hamlet)也在1603年完成
,至此,我們已經可以將威廉視為英國
最傑出的劇作家了。
c.晚期
遠近馳名的四大悲劇-《奧賽羅》(Othello)、《李爾王》(King Lear)
、《哈姆雷特》(Hamlet)、《馬克白》(Macbeth),除了《哈姆雷特》之外
,其餘都是在威廉晚期完成的精緻劇
本,《奧賽羅》便是此一階段偉大創
作的開始,一部接著一部,不斷的在
威廉筆下誕生,無疑是英國文學界最
珍貴的瑰寶。名氣響亮的《哈姆雷特
》已經外銷到德國,成為世界性的劇
本。1607年,威廉的長女蘇姍娜
嫁給了史拉特福的一位醫生:約翰˙
霍爾(John Hall),此時瘟疫再度
猖獗,威廉便決定留在史拉特福寫作
劇本,不再與劇團一起巡迴演出,
有了更多時間來從事創作,《安東
尼與克麗歐佩特拉》(Anthony and
Cleopatra)、《李爾王》、《冬天
的故事》(Winters Tale)、《暴
風雨》(The Tempest)等著名劇本
大量出版,使得改名為「國王劇團」
的前「大臣劇團」在宮廷演出時獨
挑大樑,而且十分受到賞識。
D.人生終點
1616年,4月25日有一場莊
嚴隆重的葬禮在史拉特福的聖三一
教堂舉行,52年前在此受洗的詩
人,也在此下葬,雖然他的身軀已
死,但他的名字卻隨著他的創作在
世上繼續流傳,永遠不死,直到今
天,後人仍然將他的作品視為劇本
的範例,幾乎每個人都會朗誦幾句
,影響力之深遠,無人可及。
莎士比亞最為人所知,也是最
多人改編成舞台劇、電影等藝術作
品的,非四大悲劇莫屬了,其中人
物性格明顯、栩栩如生,值得我們
探討。
2.人物分析:
A. 哈姆雷特:
故事是由哈姆雷特王子的父王
過世開始。在哈姆雷特出現的第一
幕,我們可以明顯的看出他的情緒
是十分的不滿和消極,甚至帶有一些
厭世的味道。最受他愛戴的父王過
世了,這樣親情的傷痛深深刺傷了
他。或許有更令人無法接受的事實
,僅僅一個月內,他的生母,竟然
迅速的下嫁他的叔父,也就是奪取
王位的新國王。如此嚴重的打擊,
在他心中油然而生的,是對這些人
的強烈不認同感,尤其是對他的母
親「一個月之內改嫁」,哀傷使哈
姆雷特王子的生活只剩下死氣沉沉
,流露出沮喪黯淡的神色。他孝順
的特質,很明顯的呈現在我們的眼
前。
此時他的好友為他帶來一個令
人吃驚的消息「有人在守夜時看到
先王!」彷彿是一線生機般,哈姆
雷特王子十分的想再見到自己朝思
暮想的父王一次,也真如他所願。
但更意外的是,得知了自己父王是
被叔父謀殺的事實。基於愛自己父
王的心,他全心全意的只想報仇。
當然依他的聰明才智,很快的他想
了辦法-「裝瘋」。這其實是勇氣
十足的做法,也必須擁有過人的計
謀。他的心早已被憤怒取代了悲傷
,但由旁人的角度看來,我們了解
他一切的行為都是出自於孝心,並
且他始終是辦演著正義的角色的。
趁著伶人們來到皇宮,上演了一齣
揭示罪行的戲劇,他找到了能證實
他父王的鬼魂所言不虛的證據。他
的心裡已經做好萬全的準備,他決
心要消滅邪惡的新國王。
在母后和新國王及他的大臣們
的監視下,他絲毫未露出一絲的破
綻,細心的程度令人感到佩服!由
他的談話中,我們看到理智和衝動
一直處於交戰的狀態中,好幾度他
想出手殺掉叔父,但總是在思考後
抑制了自己的行動。哈姆雷特王子
的深思熟慮為他帶來了適當的時機
-他終於「意外的」殺死了叔父身
旁的大臣,這真是令人大快人心的
一幕。當然,國王也不是省油的燈
,意識到事態的不對勁後,設下了
陰謀,想要將哈姆雷特王子送到英
國並且殺死他。但最後並沒有成功
,因為哈姆雷特受到了他朋友挪威
王子福丁勃拉斯的幫助,回到了丹
麥。
從頭開始,我們似乎就沒有討
論到哈姆雷特王子的愛情。其實並
非他沒有情人,由對話中可知,他
曾經追求過一位名叫奧菲莉亞(
Ophelia)的女子,她即是新國王
臣子的女兒。在復仇的念頭下,他
無力再去管兒女私事,但卻在的喪
禮上表現出哀傷的舉動,證實他是
一個有情有意的男子漢。
新國王利用了雷厄提斯喪父的
悲痛,設下了令哈姆雷特王子必死
無疑的詭計,也就是和雷厄提斯比
劍。無論他的武藝是否高超,他都
將死在塗有毒藥的件下或是毒酒下
。最後……大家最不願意見到的情
形發生了,在如此惡毒的詭計中,
終究沒人能逃離悲慘的下場,即使
雷厄提斯意識到哈姆雷特並非他的
敵人,但為時已晚。哈姆雷特、他
的母后、叔父及雷厄提斯,悲哀的
死在彼此的仇恨下。英明的哈姆雷
特王子在死前不忘造福百姓,推選
了一位有才得的繼承者……集勇氣
、智慧、膽識、細心、善良、孝順
、正直於一身的哈姆雷特王子,就
是莎士比亞筆下典型的悲劇英雄角
色,代表著正義及勝利的一方,令
所有的人感到佩服及同情。
B. 奧菲莉亞:
奧菲莉亞,這個天真可愛的女
孩子在整個故事中並未有太多的戲
份,其露面出場的次數,也寥寥無
幾。只是,在整個故事中,「奧菲
莉亞」這名字並不讓我們感到陌生
,甚至,它是令人熟悉的。舉例來
說,我們可發現,幾乎場場都不見
「奧菲莉亞」這四個字的主人,但
這四個音節卻無時無刻不被其他人
提起,也無時無刻不繚繞在我們耳
際。因此,奧菲莉亞的存在與否,
是確確實實地影響著整個故事的發
展的。
哈姆雷特深愛著奧菲莉亞,否
則他不會在佯裝發瘋時,仍向奧菲
莉亞寫出如此言詞誇張的情詩(信
件內容大致如下:妳可以疑心星星
是火把/妳可以疑心太陽會移轉/
妳可以疑心真理是謊言/但永遠別
懷疑我對妳的愛)(註二)。其中
,狂熱激動的用詞也頗符合哈姆雷
特「瘋了」的思緒與神態。由這裡
,似乎可以了解出,奧菲莉亞過的
好或不好,高興或者快樂,是緊緊
影響著哈姆雷特的。只是,讓我們
覺得可惜的是,哈姆雷特對奧菲莉
亞的「兒女私情」或許存在,卻遠
遠不及「復仇」的重要,這也是奧
菲莉亞不幸的下場,與這場悲劇的
遠因。
如果把奧菲莉亞與我中國傳統
婦女之心性及觀念相比較,不難發
現,是有那麼一些雷同之處的。知
識較淺薄,見識較狹隘,缺乏自身
的見解……諸如此類等等,而其中
最重要的是,二者都對父兄有著絕
對的尊敬與聽從。在我國傳統禮教
之中,對女子的基本要求便是「三
從四德」,在家從父、出嫁從夫、
夫死從子。而由奧菲莉亞與其父親
普隆涅斯之間的應答可窺得一二其
對父兄也有著恭敬且近乎盲從的態
度(如,奧菲莉亞告知父親普隆涅
斯哈姆雷特對她的誓言,但父親普
隆涅斯卻認為哈姆雷特別有用心,
並在基於保護女兒的前提下,嚴禁
女兒與之交往。面對父親的嚴厲的
言詞,奧菲莉亞的答覆是「我一定
聽從您的話」)(註三)。奧菲莉
亞是愛著哈姆雷特的,至少在她小
小的心靈裡,哈姆雷特這英俊的王
子佔著一個很重要的地位。但在父
兄強烈且略帶抨擊的措詞中,奧菲
莉亞的回應竟不是辯護,也不是反
駁,而是乖乖的順從與接受。若從
我們現代女性的觀念上來說的話,
這是我們難以接受的,即使所有人
反對,即使你並不確定你所愛之人
的心思,但妳定會是主動的一方,
主動去接近,主動去了解,更甚地
主動去追求,而非逆來順受的乖乖
承受所有人在你身上所作的安排。
正如同所有在道德上受約束受壓迫
的中國婦女一樣,我們相信奧菲莉
亞的內心也有著非常大的壓力。打
從一開始哈姆雷特的求愛,父兄的
拒絕,至哈姆雷特的精神失常〈奧
菲莉亞並不知道此乃哈姆雷特之計
策〉,甚至直到最後,自己最親愛
父親竟死於自己的愛人手中。一切
一切驚慌、無奈、害怕、悲慘的事
,幸或不幸,這溫柔的女子都只是
默默地承受,沒有埋願,沒有詛咒
,甚至也沒有想過要試圖反抗,如
此被動,如此地受委屈,而在把一
切情緒都壓抑在自己的內心後,又
怎能要求這纖細的女子不崩潰呢?
這種精神上的壓力之大是令人難以
想像的,終致使得這無心機與陷害
他人心理的天使,竟以發瘋並溺死
於水中這般悲慘的結局畫下了生命
的休止符。似乎,「壓抑」及「承
受」是我女孩子唯一一件能做的事
情了,古今中外,無一倖免。而,
無庸置疑的,這是歧視、是壓迫、
也是極不公平之待遇。當然,柔順
與善良或許是奧菲莉亞原本的個性
之一,也或許是當時社會對女性的
一種朔造,我們無法去評論或比較
些什麼,但以我們一個新時代、新
生活、新觀念的立場來看,不論男
人或女人,或多或少都該多愛自己
一些吧!
在算計與仇恨交雜的故事中,
奧菲莉亞的存在無疑是一股清流,
她的愛以及善良,也帶給我們一絲
絲地寬慰和希望。這小姑娘的死,
對她或許並不公平,但我們相信,
在整個故事上來說,這已是莎翁對
所有的人物及故事最好的安排與交
代了!奧菲莉亞單純的愛情,在哈
姆雷特的復仇與恩恩怨怨中,是微
不足道的,那麼,被犧牲也只是時
間早晚的問題而已。其實,在哈姆
雷特錯殺了奧菲莉亞的父親之後,
我們就已能窺得一些有關這悲劇的
結局—
奧菲莉亞的死亡了!我們惋惜,我
們同情,也深深的對當代的女子感
到可憐,與無奈。
C.奧賽羅:
奧賽羅年輕氣盛,不小心得罪了依
阿高,卻還不自覺,依阿高的奸計
,在正直的奧賽羅耳中聽成了不曾
聽聞過的"忠言",而在好奇心的驅
使下,讓依阿高得以施展計謀,在
加上一旁無知之人的推波助瀾,更
助長了謊言的逼真性。而洛德里高
的死和卡希歐的倖存,成了關鍵性
的轉折,使得依阿高的計謀並非一
如之前所盤算的那般完美。然而,
奧賽羅並未來的及知曉這一消息,
便已親手扼殺了自己的愛妻──德
斯底蒙娜了,縱使伊米利亞再如何
地為德斯底蒙娜的行為做解釋,奧
賽羅仍是不怎麼相信他人所說;他
只相信依阿高的話,和自己所看到
的──即使只是看到了整件事的一
小部分。
正如古諺所云:「聰明反被聰
明誤。」原本是如此聰明而正直的
奧賽羅卻因恃著自己的直覺和認人
,冤枉了自己生涯中極為重要的兩
個人。顯然地,他不曾覺得自己是
否做錯了什麼事?自初始──他薦
選自己所愛的人做副官,到此時,
誣說了妻子的偷情,他不曾反省過
自己是否錯了,而一味地要求他人
正視自己的錯事。在無人知道自己
的錯誤而希求他能稍作提示時,他
又自以為是地認為對方又在裝模作
樣、故做無知了,因此在心底更加
地認了對方的罪,以致於他在聽到
另一方面的說詞時,不輕易地相信
。而他又不肯將德斯底蒙娜的錯說
出,一開始可能是因為想要先明察
暗訪,不要告訴德斯底蒙娜,以免
誤會了她,大家往後心中有個疙瘩
,但到了後期,奧賽羅可能傾向於
不想聽到實話,不論是利於他或不
利於他,就因為擔心聽到自己所不
願聽到的,他選擇了最壞的做法,
犧牲了他可能得到幸福的機會。
手絹是個重要的線索。在德斯
底蒙娜尚未完全了解手絹的重要時
,依阿高已經注意到了。就對方尚
未對手絹有著防衛意識時,便已著
手如何取得的計劃了。這正是依阿
高的高明所在,奧賽羅在事前並未
告訴德斯底蒙娜手絹的涵意,就德
斯底蒙娜而言,手絹只有兩個意義
:一是奧賽羅所送她最初的紀念品
;一是奧賽羅希望她永久保存起來
。除此之外,她並不知道手絹之於
奧賽羅的意義。僅僅是條手絹,便
使得奧賽羅不再相信她所說。這想
起來也很可悲,之前為了愛奮鬥那
麼久,卻敵不過一個無足輕重的人
,人性的弱點在此暴露無遺。再怎
麼親暱的兩個人,畢竟只是兩個人
,兩個不同思想的人,倘若話說不
出口,對方是怎麼也不會知道的。
不只是奧賽羅犯了嫉妒這原罪
,依阿高亦是,而他們皆因被矇閉
了理智的眼睛而做出了不理智的行
為來。這原本只是一件子虛烏有的
事,但這樣一攪和下不但害了自己
,亦害了一些無辜的、善良的人們
。
熱戀中的男女眼睛中是容不下
任何一粒沙的,而經由依阿高若有
似無地牽引著,一步一步引著他走
入陷阱中,然而奧賽羅所做錯的,
並非只有嫉妒,還包括了自以為是
而不聽他人的解釋,這樣子光憑自
己的臆測,是很難會有公正的答案
的。
但反觀德斯底蒙娜和卡西歐,
倘若他們一同向奧賽羅解釋著其事
之原由,而奧賽羅能不更加地懷疑
他們之間的關係嗎?於此,不能冒
然想解釋,必須要一步步旁敲側擊
才行,但是綜觀全劇,並無人有此
等深謀遠慮,因此,在這一步棋上
,算是被工於心計的依阿高所吃的
死死的了。
而德斯底蒙娜的消極忍受,被
奧賽羅視為是默認,他不能忍受妻
子包庇情夫(奧賽羅心中所想像的
人)時的不語與無辜樣,就他眼中
看起來,就像是小倆口甘心為對方
犧牲似的甜蜜。他認定了一個模式
,認定了所有人在其中的角色,不
容許改,完全依照他的腳本走。但
是,有相同特質的事很多,但它們
不一定有相同的目的,這整個計謀
即是如此。
悲劇的發生總是源於一些錯誤
。人性是脆弱的,但人卻又不斷地
在傷害著他人,打著自己也是受害
者的藉口,不停地進行傷害,倘若
,奧賽羅能夠冷靜下來,用理智去
評估各種可能,悲劇可能就會因此
改寫,人的原罪之一──嫉妒,在
此劇中一覽無遺。
D.依阿高:
在《奧賽羅》一書中,第二主角便
要算是依阿高了,善妒的他,沒有
被提升為副官而決定以邪惡的計劃
將卡希歐置於死地,而令人奇怪的
是:被依阿高玩弄於股掌間的奧賽
羅與卡希歐卻毫不懷疑他,反而視
他為誠實可靠的好人,是什麼樣的
魔力讓所有的如此放心相信他呢?大
概要算是他舌燦蓮花、口若懸河的
能力了吧!
憑著他的三寸不爛之舌,連死
的都能說成活的。極力迎逢討好別
人,以言語將長官、同僚捧上天際
,是他最擅長的招數,有誰不喜歡
被人諂媚呢?這樣的人自然是受人
歡迎的,然而依阿高卻非善類,他
居心叵測,不擇手段的讓卡希歐名
譽掃地;他善於記恨,一但任何人
做了不利於他的事情,此人的容貌
將會永遠的烙印在他心中,找到適
當機會便盡速將他去除,永遠消失
在他眼前;他詭計多端,且善於運
用人性的弱點。除去所有阻止他升
官的眼中釘,是他在社會潮流中翻
滾的唯一宗旨,宛如現代政客的翻
版。他周旋在奧賽羅與卡希歐之間
,以花言巧語搏得他們的真心信任
,使人想起了清末民初以強大武力
兩面要脅革命軍與清廷的實力派軍
人袁世凱。同時依阿高還是個典型
的「見人說人話,見鬼說鬼話」的
雙面人,在奧賽羅面前,百般依順
的討好他,極力表示他對奧賽羅的
忠心不二,而在卡希歐面前,他也
大肆誇耀卡希歐對軍隊的功勞,但
在與他同盟的洛德里高面前,他卻
將奧賽羅與卡希歐兩人批評的一文
不值,完全不將他們放在眼裡。但
這並不代表與他同盟的人不會慘遭
毒手,他安排洛德里高刺殺卡希歐
,然而一切並不像他所預測的那樣
美好,洛德里高反遭刺傷,當他裝
做什麼都不知道趕到現場時,遭到
洛德里高掀底,他除了否認被指控
的事項之外,還一刀將洛德里高送
到死神的懷抱中,依阿高這樣的做
法與三國時代曹操的「寧願我負天
下人,也不願天下人負我」的心態
有異曲同工之妙。
嫉妒,是依阿高的另一個人格
特質,也是聖經十誡中的其中一誡
,他嫉妒卡希歐的副官職位,也嫉
妒奧賽羅與德斯底蒙娜的深厚感情
,本著「寧為玉碎不為瓦全」的心
態,他決心破壞這一切的美好,他
所得不到的,其他人也別想擁有。
使所有人臣服於他腳下,乃他心中
之終極目標,副官當然不是他的慾
望所在。呵!副官算什麼東西!他要
的遠比他表示出來的多出了十萬八
千里,叫他臣服在一個卑賤的摩爾
人奧賽羅腳下,比殺了他更教他無
法忍受,而他的屈膝哈腰只是為了
得到信任的其中一個手段而已,當
他掌握了權力時,你所看到的依阿
高絕對不是現在的依阿高,權利令
人腐化。
莎士比亞筆下的依阿高,集奸
臣特質於一身,活靈活現的在書中
活躍著,多疑、善妒、猜忌、阿諛
、背叛,無一不難在依阿高身上找
到,子曰:「巧言令色,鮮以仁」
依阿高是最好的印證,中外兩位偉
大的古人,時空、距離相距甚遠,
但想法卻不謀而合。依阿高--一
個令人不寒而慄的名字。
E.馬克白:
故事的一開始,馬克白便是個
「英勇的戰士(註四)」除了擁有
貴族、爵士等顯赫的地位外,更受
盡所有人的敬重,這其中更包括—
蘇格蘭的國王鄧肯。而令人難以想
像的是,在如此受寵的時候,在如
此顛峰的時候,馬克白竟一手打破
了和平,帶來血腥,不惜一切只為
實現女巫之預言—「未來的君王(
註五)」。
就如同每個劇中人物的感覺,馬克
白並不是一個奸詐狡猾的惡人,相
反的,他的勇敢以及智謀為他贏得
了「考特爵士」這尊貴的地位(蘇
格蘭國王鄧肯因馬克白成功的拿下
叛國者考特爵士,而將這這爵位贈
與馬克白。在此之前,馬克白原有
之爵位為葛雷密斯爵士)。但,又
是什麼具有如此可怕的魔力,能讓
一個「尊貴的爵士」變成一個「可
怕的暴君」呢?我想,該是「慾望
」二字吧!
比較馬克白和班戈同遇三個女
巫、聽過其預言、及女巫消失後的
態度—馬克白的反應是「倒希望她
們再多留一會兒」,而班戈卻懷疑
「這些怪物,果真在這兒出現過嗎
」(註六)。對於“驚喜”和“訝
異”相信兩個人都有,只是馬克白
所說的話告訴我們—他想知道得更
多。例如:為什麼可以登上王位?
或者,“如何”登上王位?這代表
,在馬克白有智有勇的心性中,得
再加上“慾望”這個不穩定的因子
了。
“慾望”是馬克白做下許多事
的驅策,這不禁令人感到慾望的可
怕,它除了讓人的心有激憤的作用
外,似乎還有一種能讓人有超出自
己能力的魔法,滅除了理智,餘下
了想望,或許也包含一些催眠的成
分吧,做出了超越本身平時思考的
事,做出了超越本身能力所能及的
事!就像馬克白,或許有本領,但
若非因為女巫的“暗示”,在其心
中埋下了犯罪因子,給予了過多不
切實際的幻想,想必馬克白是沒有
這般膽大妄為的勇氣及能力的。
而“慾望”也讓馬克白一錯再
錯。暗殺鄧肯,是為讓自己成為未
來君王﹔刺殺班戈與其子,是為了
不讓班戈之子孫在他(馬克白)之
後相繼為王。而這一切都為了他自
己的私利。當然,除了馬克白本身
的慾望之外,“刺殺班戈”也有些
騎虎難下的無奈吧!就如同馬克白
自己所說的「我已經兩足深陷於血
泊之中,要是不再涉血前進,那麼
回頭的路也是同樣令人厭倦的。」
(註七)。但,若說馬克白在暗殺
鄧肯時,仍有一些正義留存於心中
,那在之後派出刺客刺殺班戈時,
相信其心中之慾望所夾帶的殘忍已
凌駕善良的一面了。若非如此,他
該知道,“回頭”所代表的意義,
會比“涉血前進”有價值許多(何
況這血泊中將染上的,是其昔日同
袍的血液)。可惜,最令人感到失
望的是,馬克白竟在訪完三個女巫
及鬼魂後,對毫不知情、也絲毫不
具威脅性的邁克特夫夫人及其孩子
痛下毒手。從這裡似乎不難看出,
慾望所附屬的殘忍與瘋狂,已把馬
克白的理智啃蝕得一點不剩了!
再深究馬克白的心理,他並非
打一開始就是個奸惡的小人,或許
比他人多了些野心,但仍是個「希
望用正直的手段,達成崇高的企圖
」的人(馬克白在聽過三位女巫之
預言後,曾寫過一封信給其夫人,
而此句話為馬妻在閱讀完信件後,
對馬克白性格的評論),為此,他
才會在殺鄧肯時,因兩位士兵無意
識的夢囈而感到心驚與害怕(其一
在夢中大笑,另一喊著「殺人了!
」﹔其一又說「上帝保佑我們!」
,另一喊「阿們!」);才會在殺
了班戈後,因宴會上出現班戈的鬼
魂而面色慘白、語無倫次(鬼魂的
出現或許也可解釋為馬克白內心恐
懼,所描繪出的一幅圖像)。馬克
白受到的良心上的壓迫,以及道德
上的壓迫,是實實在在存在的。而
,一個真正冷血的殺人魔,是從不
擔心、也從不在意殺人後將所承受
的譴責有多大,自然而然地,也不
會有如同馬克白心靈上的折磨等痛
苦了。所以,我們相信,馬克白的
內心(或在其內心深處),仍有善
良的一面的,只是,隨著馬克白的
地位愈高,權力愈大,不難了解他
想得到的會愈多,當然,其所作所
為更是天理不容了﹗令人感慨的是
,等到事後猛然驚醒,後悔萬分時
,一切已成定局,已經無法重新再
來了!
“慾望”存在於每個人的心中
,是你、是我、或者其他人。相信
每人都想得到最好的,都想拿到最
多的,但有人拿得多,定有人拿得
少,若要在這兩者中,要求絕對得
平衡,不免強人所難了些﹗退而求
其次地,只能希望每人有所“克制
”,良心上的克制,抑或是道德規
範上的克制。這似乎和我中國儒家
荀子的主張有些不謀而合的地方:
人性本惡,該用一切理法來約束。
這“惡”,應就包括“慾望”的存
在吧!
而,最後,故事的結局,馬克
白是失敗的、是痛苦的、是後悔的
、也是絕望的,他雖爬到了高位,
卻失去了一切,失去了人民的愛戴
,失去了君臣的尊敬,使得所有人
憎恨他,也仇視他,連唯一的與其
同陣線的伴侶也逃不開死亡這關卡
,離他遠去;這真算得上是眾叛親
離了。但我們知道,這並非原本馬
克白所希望得到的,在馬克白獲得
瑪爾康與邁克特夫已率兵逼進欲討
伐“暴君”這消息時,他曾這麼說
「我的生命已日漸枯萎,像一朵凋
謝的黃葉;凡是老年人應享有的尊
榮、愛敬、服從和一大群的朋友,
我是沒有希望再得到的了;代替這
一切的,只有低聲而深刻的詛咒,
口頭上得恭維,和一些違心的假話
。」(註八)到此,馬克白是真的
驚醒了!是真的覺悟了!有著無奈
,有著痛苦,也有著愧疚!僅管如
此,在沒有退路的情況下也只能硬
著頭皮向前走了!天性中的尊貴和
驕傲不容許他低頭,不容許他受屈
辱,他要「擎起雄壯的盾牌,盡最
後的力量。」於是,馬克白戰死,
死在沙場中,死在為他贏來尊崇與
榮耀的沙場上。而,這不禁令我們
省思,馬克白究竟得到了什麼?似
乎,在他不擇手段、泯滅良知地做
盡一切後,仍是黃土一蓋兩手空…
…「願這些欺人的魔鬼再也不要被
人相信,他們用模菱兩可的話愚弄
我們,雖然句句應驗,卻完全和我
們原來的期望相反。」這是馬克白
最後的醒悟,除了帶給我們警惕之
外,似乎也能感受到他的哀痛,以
及深深的後悔。
F.馬克白夫人:
馬克白告訴他夫人女巫預言的
消息後,這女人就像是個見獵心喜
的狩獵者,露出一副貪婪的饞樣。
在馬克白天人交戰,猶疑不決時,
她將馬克白推往罪惡的深淵,慫恿
馬克白做了這件天人共憤的事情。
而她更祈求心靈的惡毒、凶狠,只
為果斷、絕決的竄得王位。
馬克白夫人在煽動馬克白時,說到
:「……我哺過乳,知道母奶育嬰
的情愛有多深;我會,在他對我微
笑時,把乳頭拔出他柔嫩的嘴巴,
摔個腦漿四溢……」這樣一個女人
,對待她的親生孩子都如此殘忍了
,更何況是只有君臣關係的鄧肯國
王呢?而她正巧又碰上馬克白-一
個對名、利、權充滿嚮往而又定力
不夠、把持不住的人。這樣的兩個
人結合在一起,碰到了一點小小的
誘惑,就擦撞出平時偽裝之下的機
心了!這種情形,在馬克白夫人的
身上更明顯。在整個籌劃謀殺鄧肯
國王的計劃裡,她絲毫沒有露出一
丁點受良心譴責的姿態,自信滿滿
的推動殺人計劃……一個女人怎會
惡毒至此呢?
不只如此,她的作戲功夫更是
一流。馬克白夫人對鄧肯說:「即
使鞠躬盡瘁加倍效力,比起陛下的
宏恩……實在是不足掛齒。」在她
將殺鄧肯的這一段時間,這個女人
所演的忠臣戲碼,實在是維妙維肖
啊!她如此的欺騙她仁慈的君王鄧
肯、這麼看重他們的君王鄧肯,而
沒有任何愧疚之情……是唄!該是
利慾薰心之下,人類醜惡的真面目
唄!馬克白夫人如此毫無顧忌的實
行兇案,絲毫不為舊日情義所動。
多麼冷血殘酷啊!這,難道就是她
的本性?不會吧!我認為,沒有人
是天性如此的。君不見個個甫出世
的嬰兒,渾身散發那美善的光輝嗎
?這是在被社會污染的人身上所看
不到的。而人構成社會,社會中交
錯的利益關係,使得所有人,都為
了自我的生存、發展,做出一切不
擇手段的行為。
再讓我們看看,最終時,馬克
白夫人如何紕漏出她夫婦倆的罪行
吧!作者莎士比亞如是說:馬克白
夫人的丫鬟發現女主人會夢遊,而
她夢遊時總是一邊使勁搓洗自己的
雙手,一邊戰慄、恐懼的陳述鄧肯
國王被害的經過。也許,我們可以
這樣解釋:她因殺了君王鄧肯,導
致良心不安,夜裡睡不著、焦慮、
緊張、恐懼……等。這種種的心理
狀態,在在都述說了她是多麼的受
良心譴責。但是,看倌們,請仔細
想想,真的是這樣嗎?這跟她初時
謀害鄧肯國王的行徑多麼不合啊!
在莎士比亞的筆下,她是個人格陰
狠的人哪!既然她使用陰狠的手段
達到其目的,讓他們夫婦倆的生存
繁榮、昌盛,而一時之間,也沒有
人能威脅他們的生存。那麼,她理
應可以高枕無憂啦!為什麼會受良
心譴責呢?很顯然的,這是作者要
安慰讀者群的想法。莎士比亞想告
訴我們:這樣子的人,即使他擁有
再多的名、利、權,只要那是以不
義手段攫取而來,他都不會心安的
,他會比受害者更痛苦。但是,這
在真實社會中,成立嗎?我看,答
案是NO。
現在,讓我舉一個歷史上廣為
人知的事件。看倌們想必知道,唐
太宗是如何爬上皇帝這個位置的:
他殺了自己的哥哥跟弟弟,又逼迫
自己的父親讓位給他。說起來,由
儒家的道德觀點看,他還真是個不
忠、不孝、不友、不恭的人。背叛
自己的君王謂之不忠,脅迫自己的
父親謂之不孝,殺害自己的哥哥謂
之不友,殺害自己的弟弟謂之不恭
。這樣子的人,在中國歷史上竟然
是頗受推崇的英明君王之一,令人
感到奇怪。姑且不論他在任期內做
的那些為國為民的事,就他篡位的
手段看,他是該受到口誅筆伐的。
而且,該受良心責備,該遭天打雷
劈……但是,並沒有嘛!所以說,
莎士比亞的「良心譴責論」只是平
撫讀者情緒的工具而已。好像,世
界上真的有公理正義,壞人真的會
得到報應…(充滿疑問)…也許,
這些都是值得我們好好深思的問題
。
像馬克白夫人這種性格,是令
人極端憎惡的。但是,曾經聽一位
學者這樣說過:「這種生命為求生
存、求發展、求繁榮、求興盛的本
質,它是本來就這樣存在的,沒有
什麼善惡之分。就像你不能譴責掠
奪者為求生存去獵食別的動物是錯
誤的啊!」所以,也許,根本沒有
什麼「人性」這種東西,有的只是
生命運行的法則而已。
G. 李爾王:
李爾王稟性自私而感覺敏銳,又因
地位和生活習慣的關係,形成了也
增強了他那樣的情緒上的習性,那
雖然有些奇怪,但並不能算牽強或
不自然﹔─他要人熱烈愛他的那個
熱烈的慾望─他的自私,卻特別是
一個仁愛和善的本性裡發出來的自
私─要徹底的愉快,他須得一點都
不自支撐,完全偎倚在旁人胸前﹔
─他渴望人完全忘掉了自己去愛戴
他,可是那渴望因誇張過度而反遭
了挫折,而且以它的性質而言,根
本不能實現﹔─他的憂慮,不信任
,和忌妒,這些是一切自私的愛的
特徵,利己的愛所以異於真純的愛
也全在這些上頭,而李爾王一心只
願女兒們誇說怎樣那般的愛她,也
無非都在這些上頭種的根源,同時
他那根深蒂固的為君的習慣已把他
那層願意變作他的要求與絕對的權
利,若遇稍一不順遂,他便立即將
對方視同有了罪惡和叛行的一般﹔
─這些事實,這些熱情,這些德性
,乃是全劇的基礎,只要看完全劇
後偶一回想,就能恍然大悟,那所
謂的試探只是一番弄巧成拙而已,
而李爾王的惱怒所以變成那麼狂挬
,也只是考黛蓮使他不期然的弄巧
成拙的結果罷了。
H. 考狄利亞:
她是李爾王的第三個女兒,本來是
最受寵愛的一個。考狄利亞的美德
用搵悻厭惡的調子表現出來,對於
李爾王那刻求諂媚所表現的非禮,
恰好是一個極自然的反響─她那美
德使她不致掉入李爾王所要誘她下
去的那陷坑裡去。她素性不茍言笑
,即使說起話來也聲低而語簡,所
以一方面堅守真誠,不貶抑自己去
逢迎取巧,他方面又用比較溫和的
方法去安慰老父,就她的本性而論
是在是件不可能的事。她不流俗,
雖然她也傲慢固執的異乎尋常。她
自恃比兩個流俗的姊姊真誠有道,
因而便驕氣凌人。不知她那位老弱
的父親理因從愛女口中聽到幾句恭
維撫慰的話,為的是他需要那麼一
點點溫存。她卻不然,把真話,她
父親受不了的真話,說給他聽。一
個本性富於愛的女子而竟道貌岸然
的堅持著真理,那才是個大錯誤。
考狄利亞的缺點乃是她愛己太深,
愛親太淺。她不能為他撒一個謊,
她就沒有愛他到她應愛他的程度。
這就是全劇的根據。
I. 葛羅斯特伯爵:
在第一幕第二景和第二慕第一景裡
,葛羅特斯的性格特點顯露得極清
楚:他對於兩個兒子—艾特加
(Edgar)、愛德蒙都沒有什麼舐犢
的深情。在開場第一景裡他和肯特
的交談中,我們可以知道,結婚和
作父親的責任於他都是無所謂的一
回事。他兩個兒子分明都不在他心
上,要說「知子莫若父」當然更談
不到。只在他認為艾特加如同死了
的一般之後,而李爾王的命運又使
他自己的前途也有了陰影(第三幕
第四景),他才想起兒子被緝捕的
苦況,表示了一點點憐憫。次子愛
德蒙在外九年,出門已九年的兒子
一旦長成了回來,父親是無從了解
他的品行的﹔同時長子艾特加我們
知道「並不比他更在我心上」,那
就是說同樣是個陌生人,不在他意
中。既然他有了兒子,便得承認﹔
他對於生兒的責任祇如此而已。
3.四大悲劇主角性格比較:
綜觀莎士比亞四大悲劇,並不
難發現其男主角皆具有的悲劇特質
。除了哈姆雷特外,另外三人所具
有的都是在常人中皆依稀常見的原
罪;欲望(馬克白)、虛榮(李爾
王)、嫉妒(奧賽羅),而平常也
並不覺得這些〝小小的〞缺點有什
麼大不了,是的,就一般人所接觸
的生活圈裡,這些缺點只是人們無
傷大雅的個人特質,但是,倘若位
高如一國之君王,大將,這所涉及
的範圍便不再只是個人而已了,而
是人與國間──甚至是國與國間的
衝突了。
李爾王的虛榮心致使他誤會了
忠心於他的小女兒考狄利亞,將這
一幕放到奧賽羅中,就如同奧賽羅
因為嫉妒誤會了他心愛的妻子德斯
底蒙娜一樣,同樣是誤會,李爾王
終致被放逐國外,而奧賽羅則是以
自殺了生,這樣一來,孰輕孰重已
經分出了高下:"嫉妒"是比"虛榮"
更不可取嗎?不盡然。李爾王之所
以還可以有尊嚴的活下去,原因在
於他並沒有趕盡殺絕,他並沒有因
為小女兒不得他心而將小女兒逼入
絕境,他縱使不喜歡考狄利亞,也
只是單純像小孩子般的想讓考狄利
亞不如意,而並非如奧賽羅般偏執
地希望致德斯底蒙娜於死地,讓他
所認為的"她的邪惡"消失,這可以
說是奧賽羅因為過於"嫉妒"而導致
的悲劇。
而再看到馬克白和哈姆雷特。
馬克白受其慾望支配而妄想成為國
王,他為了實現自己的願望,不惜
大舉伐害忠良,導致眾叛親離,而
這些種種,卻並非他所想要的,所
以他到最後可以算是失敗的、痛苦
的;但相較之下,哈姆雷特可以算
是完全與馬克白相反的了,哈姆雷
特是為了非自己的利益,而進行反
抗君王。就其本質而言,可說是為
了個"孝"字,他是為了自己的父王
才斷下殺機的──即使他此時的確
是因為自身的憤怒不可遏止,進而
取代悲傷而成的"殺機"。哈姆雷特
也是莎士比亞的四大悲劇中,唯一
一個真正因為公平正義而犧牲的悲
劇英雄,可說是四劇中最具教育性
的一者了。
四大悲劇的男主角皆都在全劇
結束前知道了真相,或是心靈得到
解脫;除了哈姆雷特外的其餘三人
都深刻地感受到自己所犯下的錯事
。而雖然並不是只有死可以解決自
己的錯,但他們最終都選擇了死亡
,或自殺,或他殺,無遑論他們真
的是否是瞭解了自己所犯的錯,他
們都自己食到自己罪惡所生出的惡
果了。莎士比亞的悲劇絕不同於一
般好人終至有好報的那種,通常都
是玉石具焚,非得好壞兩方都傷得
無力再戰才甘心停止,就像是哈姆
雷特一樣。在這種具有悲劇式結構
的故事中,難免總會有一些角色緊
緊地抓住人心,讓人們總是不知不
覺地讓心情跟著他們高潮迭──四
大悲劇的男主角即是這其中的箇中
翹楚。
七. 結論:
在這世界中,穿梭古今、透
視中外,不難找到一些作家或詩人,
其成就輝煌,著作偉大,甚至在當代
有“天才”之美稱;而他們的作品有
些轟動一時,也有少許流傳個三、五
十年。但真正能在每個世代,每個不
同觀念的空間中,被大多數人認同,
進而讚美與喜愛的,卻少之又少。
朱生豪先生認為,在世界的文學
史,足以籠罩一世、凌越千古,能稱
為“詞壇之宗匠”、“詩人之冠冕”
者,唯希臘之荷馬、義大利之但丁、
英之莎士比亞、德之哥德。但其中,
荷馬的英雄史詩不免與現今之現實生
活有些落差,但丁之天堂地獄也和如
今近代務實的思想大相逕庭,而哥德
與我們的世代較近,比起其他二人,
哥德的思想與觀念或許也較能使我們
接受。只是,若以“超越時空限制
”這點來看的話,莎士比亞之成就,
便遠遠地在其三人之上了!在所有的
文學家中,莎士比亞是無與倫比的,
也是無可取代的。如今在學校中(大
專院校或者研究所),除非因指定與
研究之必要,已少有人去閱讀喬叟、
維吉爾、甚至是荷馬的作品了。反觀
莎士比亞,就如同之前所說的,其戲
劇之演出(無論是舞台劇或電影),
總贏得觀眾的滿堂喝采,以及莎士比
亞的語言,在三百多年後的現今,仍
是被如此的活用來看,很顯然地,莎
士比亞的聲望是沒有因時間的流逝而
有稍許的黯淡的,其作品,也是絕對
絕對,禁得起時間考驗的。而,我們
看他的劇,讀他的劇本,除了因他的
詩句、他的人物外,及他本身外,更
為了他的親切的智慧、他對人生昭然
的洞見,更為了他的歡樂和機智;正
如同每個人所說的,莎士比亞,是我
們每個人都希望與之為友的人。
莎士比亞的劇與人物,是真實的
、是活著的、是有強烈生命感的,因
此,在欣賞的同時,他總能震撼我們
,總能讓我們在歡樂過後還可以去思
考與反省,而這點,我們可以從四大
悲劇中的各個角色、各個場景,取得
最佳的詮釋。哈姆雷特—被所有文學
研究者公認的悲劇英雄,他的怨恨與
矛盾緊緊地揪住每個人的心,其憤怒
壓過理智的衝動行為,也讓我們引以
為戒。奧塞羅—嫉妒如同潛伏於穴中
的毒蛇,因自己無法如願以償而攻擊
陷害他人;莎士比亞在說故事的同時
,也告訴我們若待人一切從寬,則福
氣自然無窮。馬克白—人生由濃與淡
交織而成,慾望帶來的濃,固然令人
滿足,卻也容易令人迷失;如何讓自
己的人生濃淡適中,更是我們一個重
要的課題。李爾王—虛榮,虛幻的光
榮,也是不切實際的浮名;別人的奉
承,就如一個雕工精美的盒子,外表
豪華富貴,內在卻空空蕩蕩,但我們
真正需要的,並不只是表面炫目的裝
飾而已。這一切一切,都是屬於人性
的真實,都是不受習俗與國界之限制
的。而,四大悲劇帶給我們的啟發,
不只是我們行事的方針,也會是我們
生活的智慧。
總而言之,莎士比亞與四大悲劇
,對我們的影響是不容置喙的,其成
就也是我們無法言喻的。不分國籍、
不分宗教、不分黨派、也不分年代,
莎士比亞從不曾被輕視過,四大悲劇
也不曾被質疑過。而,它們(莎士比
亞、四大悲劇)的偉大與獨特,除了
令我們尊崇外,也與我們的生活息息
相關。從社會學的意義上看,我們的
文化,部分是由藝術所構成的,這表
示,文學作品內的哲學內容,也會深
深地領著我們去思考。這一切,就如
同四大悲劇給予我們的精神上的啟發
,與未來,我們該用何種態度,去面
對我們的生活,與人際關係。
八. 引註資料:
註一:F.E.哈勒岱(F .E .Halliday
)(1999),《莎士比亞》,貓
頭鷹出版社,第33頁
註二:莎士比亞(W. Shakespeare)
(1996)《哈姆雷特》,世界書
局,第84(85)頁
註三:莎士比亞(W. Shakespeare)
(1996)《哈姆雷特》,世界書
局,第44(45)頁
註四:莎士比亞(W. Shakespeare)
(1996)《馬克白》,世界書局
,第8(9)頁
註五:莎士比亞(W. Shakespeare)
(1996)《馬克白》,世界書局
,第14(15) 頁
註六:莎士比亞(W. Shakespeare)
(1996)《馬克白》,世界書局
,第16(17)、18(19)頁
註七:莎士比亞(W. Shakespeare)
(1996)《馬克白》,世界書局
,第100(101)頁
註八:莎士比亞(W. Shakespeare)
(1996)《馬克白》,世界書局
,第156(157)頁
九. 參考書目:
1.F.E.哈勒岱(F.E.Halliday)著,
劉蘊芳譯(1999):莎士比亞。
台北:貓頭鷹出版社
2.麥克.哈特(Michael H. Hard)
著,趙梅..等譯(2000):影響
世界歷史100位名人。台北:晨星
出版社
3. 蘭姆(Charles Lamb)著,(19
75):莎士比亞故事集。台北:志文
出版社
十. 經驗分享:
靖雅:人物栩栩如生
從來沒有看過一個作家可以把書
中人物描寫的如此真實,真是佩服莎
士比亞的文字能力,他可算是史上最
優秀的劇作家,而且用字遣詞極為貼
切,對於情境的敘述也有著極高的功
力,再一次的體認莎士比亞的偉大之
處。莎士比亞─一個人人都應該知道
的名字。
千婷:團結的重要
雖然排球比賽輸了(很應景),
但是卻使大家的心凝聚在一起,小論
文比賽也有著同工異曲之妙,讓我深
深體悟到團結的重要,「團結力量大
」真是一句富含哲理的諺語,沒有大
家的努力,就沒有我們兩萬字豐碩的
成果,人果然是不能脫離群居生活的
啊!!!
瑋玲:人性的險惡
由於我所負責的部分是依阿高的
人物分析,所以對他的狡詐險惡有種
不寒而慄的感覺,再加上隨著年紀的
增長,所見所聞日益增加,對於現今
社會的人性有種不敢信任的感覺,連
坐個計程車都得提心吊膽,令人感嘆
,何時何日才能還我們一個孩子出門
在外父母不需坐如針氈的純樸日子呢
?
珮琪:留不住的名與利
唉……有種感嘆人事無常、人心
險惡的哀怨……我們常放縱自己的慾
望,去追求許多曇花一現的事物、名
利或者其他,到頭來才發現那不過是
海市蜃樓一場,如煙似霧、虛無飄渺
,我們無法掌握,也不能為我們停留
……有些失落……而且人心不易猜測
、隔層肚皮,豈能輕易料到處處獻殷
勤的人,是真的關心你,或者其實別
有目的????
美月:收穫豐富
莎士比亞的四大悲劇在西洋戲劇
中佔有不可抹滅的地位,藉由悲劇的
發生來引導人們作進一步的省思,避
免重蹈覆轍,真實的反應現實生活中
人類的內心世界。人物的刻畫相當出
色,也從中體會出故事的震撼力。寫
下這篇論文,雖然花了很長的時間和
精力,不可否認的是─收穫豐富。
景緻:由做中學
做小論文,真的是一份艱鉅的工
作,每個組員都忙了許久才把它完成
,尤其是負責匯整、比較的同學辛苦
自不在話下。而我以為這難得一次的
小論文比賽,給我們一次閱讀與思考
的機會。因為要對一本書做評論,要
先仔細閱讀它,這其中包含了層層抽
絲剝繭的思考,之後閱讀完這本書,
再將所有的思緒統整,有條理的寫出
來。所以說,做小論文是一次很好的
學習機會。
斐荍:自我的省思
在一番唇槍舌戰後,總覺得奧賽
羅是個大笨蛋,可是身為一般人的我
們又何嘗不是呢?眼見四大悲劇之主
角人物的缺點在自己身上也都清晰可
|